作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译节日期间,人们按照传统习俗把鸡蛋煮熟后涂上红色,代表天鹅泣血,也表示生命女神降生后的快乐;大人孩子三五成群地聚在

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 09:36:49
英语翻译
节日期间,人们按照传统习俗把鸡蛋煮熟后涂上红色,代表天鹅泣血,也表示生命女神降生后的快乐;大人孩子三五成群地聚在一处,用彩蛋作游戏;他们把彩蛋放在地上或土坡上滚,最后破裂者即为获胜,胜利者可以得到所有游戏者的彩蛋.该活动非常普通,即使是白宫,也要在复活节中组织这种游戏,不过这里是将彩蛋放在草坪上滚;人们相信,彩蛋在地上来回滚动可以使恶魔不断惊颤、倍受煎熬.这种风俗历史悠久,鸡蛋是复活节的象征,因为它预示着新生命的降临,相信新的生命一定会从中冲脱出世.
英语翻译节日期间,人们按照传统习俗把鸡蛋煮熟后涂上红色,代表天鹅泣血,也表示生命女神降生后的快乐;大人孩子三五成群地聚在
亲,我用在线翻译帮你翻译了一下.

During the festival, people traditionally have boiled eggs painted red, representing the Swan River, also said the goddess of life after the birth of happiness; adults and children in groups of three and four gathered in one place, with colored eggs for the game; they put the eggs on the ground or on a slope rolling, finally breaking is the winner, the winner can get all the players. The event is very ordinary, even if is the White House, also want to organize this kind of game in Easter, but here is the Easter egg roll on the lawn; people believe, eggs in a ground back and forth rolls may cause the devil to tremble with fear, suffering constantly. This custom has a long history, the Easter eggs are a symbol, because it indicates the arrival of new life, I believe that new life will be born from the red off.