英语翻译Translate the following into Chinese:We can wag fingers
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/08 08:45:52
英语翻译
Translate the following into Chinese:We can wag fingers and self-righteously( 正直地;公正地) shout that the domestic(国产) car companies are reaping the(收割) unhappy fruits of the thoughtless(轻率的;欠考虑的;考虑不周的;不顾及他人的) seeds they planted.Schadenfreude(幸灾乐祸) is joy in hypocrisy( 虚伪;伪善).we bought all of those big trucks and big-engine cars.and we demanded more of them as long as we had access to the developed world's cheapest gasoline.but we whined( 发牢骚;哭诉;嘎嘎响;发呜呜声) like babies and screamed( 尖叫;呼啸;发出尖锐刺耳的声音;令人触目惊心) for more fuel( 燃料;刺激因素)-efficient( 有效率的;有能力的;生效的) vehicles( [车辆] 车辆(vehicle的复数形式);交通工具) like infants( 婴儿) crying for nipples(乳头,奶头;奶嘴) when gasoline topped $4 a gallon(加仑).Put another way,we -- consumers(消费者,消耗者;用户,顾客) and politicians( 政客)-- were complicit(有同谋关系的,串通一气的) in the automobile(汽车) industry's( 产业;工业;勤勉) reluctance( [电磁] 磁阻;勉强;不情愿) to do better in the arenas(竞技场(arena的复数形式);角斗场) of fuel economy(经济) and emissions( [环境] 排放;[环境] 排放物,辐射) control.the natural tendency( 倾向,趋势;癖好) in a purely profit(利润;利益)-oriented(导向的;定向的;以…为方向的),capitalist(资本家;资本主义者) system is to give consumers(消费者,消耗者) what they are demanding at a price that returns a handsome reward on investment( 投资;投入) in product development.
Translate the following into Chinese:We can wag fingers and self-righteously( 正直地;公正地) shout that the domestic(国产) car companies are reaping the(收割) unhappy fruits of the thoughtless(轻率的;欠考虑的;考虑不周的;不顾及他人的) seeds they planted.Schadenfreude(幸灾乐祸) is joy in hypocrisy( 虚伪;伪善).we bought all of those big trucks and big-engine cars.and we demanded more of them as long as we had access to the developed world's cheapest gasoline.but we whined( 发牢骚;哭诉;嘎嘎响;发呜呜声) like babies and screamed( 尖叫;呼啸;发出尖锐刺耳的声音;令人触目惊心) for more fuel( 燃料;刺激因素)-efficient( 有效率的;有能力的;生效的) vehicles( [车辆] 车辆(vehicle的复数形式);交通工具) like infants( 婴儿) crying for nipples(乳头,奶头;奶嘴) when gasoline topped $4 a gallon(加仑).Put another way,we -- consumers(消费者,消耗者;用户,顾客) and politicians( 政客)-- were complicit(有同谋关系的,串通一气的) in the automobile(汽车) industry's( 产业;工业;勤勉) reluctance( [电磁] 磁阻;勉强;不情愿) to do better in the arenas(竞技场(arena的复数形式);角斗场) of fuel economy(经济) and emissions( [环境] 排放;[环境] 排放物,辐射) control.the natural tendency( 倾向,趋势;癖好) in a purely profit(利润;利益)-oriented(导向的;定向的;以…为方向的),capitalist(资本家;资本主义者) system is to give consumers(消费者,消耗者) what they are demanding at a price that returns a handsome reward on investment( 投资;投入) in product development.
我们可以摇晃着手指自以为是地说,国内的汽车公司由于缺乏考虑,正在自食其果.幸 灾乐祸是一种虚伪的快乐.我们一直在购买大型皮卡和大马力汽车,只要我们还能买到所有 发达国家中价格最低的汽油,我们还会继续购买这样的车.然而,一旦燃油价格飙升至每加 仑四美元,我们就像婴儿哭哭啼啼闹着要吃奶一样,叫嚷着要更多省油节能型的汽车.换句话说,汽车工业不愿意在节能减排方面做出更多努力,我们——消费者和政客—— 也难辞其咎.在以纯利润为导向的资本主义体制中,为消费者提供其所需的能为投资带来丰 厚回报的产品,是再自然不过的事情
英语翻译Translate the following into Chinese:We can wag fingers
英语翻译Translate the following sentences into Chinese:1、We have
Translate the following into Chinese;
translate the following into Chinese
英语翻译Translate the following sentences into Chinese.1,In the
英语翻译IV.Translate the following sentences into Chinese.(10%)7
英语翻译Part II .Translate the following sentences into Chinese.
英语翻译V.Translate the following sentences into Chinese.(句子英译中)
英语翻译3.Translate the following sentences into Chinese.(20 poi
英语翻译1.Translate the following sentences into Chinese.1) Make
英语翻译Translate the following sentences into Chinese,paying at
英语翻译Translate the following sentences into Chinese:(Pay atte