求法律英语的翻译.New York,February 16,1920.According to this convent
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/24 01:00:43
求法律英语的翻译.
New York,February 16,1920.According to this convention,written and signed in duplicate,the seller,Ralph Harper&Company, of Tientsin,in China,sells to Hochstim & Bossak the quantity of about 30,000 Shantung weasels with tails.Shipments from China per steamer direct or indirect to New York during March and/or April.
Price:$2.45 each CIF New York. Import duty,if any,to be paid by the buyer.
New York,February 16,1920.According to this convention,written and signed in duplicate,the seller,Ralph Harper&Company, of Tientsin,in China,sells to Hochstim & Bossak the quantity of about 30,000 Shantung weasels with tails.Shipments from China per steamer direct or indirect to New York during March and/or April.
Price:$2.45 each CIF New York. Import duty,if any,to be paid by the buyer.
![求法律英语的翻译.New York,February 16,1920.According to this convent](/uploads/image/z/4580480-56-0.jpg?t=%E6%B1%82%E6%B3%95%E5%BE%8B%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9A%84%E7%BF%BB%E8%AF%91.New+York%2CFebruary+16%2C1920.According+to+this+convent)
纽约1920年2月16日.根据惯例,以一式两份书就并签订,卖方中国天津Ralph Harper&Company公司销售给Hochstim & Bossak 30,000只山东带尾黄鼠狼.装运期3月和/或4月,以轮船从中国直运或非直运至纽约.
价格每只CIF纽约2.45美元,进口关税由买方支付.
希望可以帮到你!
价格每只CIF纽约2.45美元,进口关税由买方支付.
希望可以帮到你!
求法律英语的翻译.New York,February 16,1920.According to this convent
《This is New York》的英语作文
小学英语句子翻译:This is how I want to go to New York.
翻译:他将按照法律受到惩罚(according to )
york new york new york的歌名
做英语阅读的句子,句子求翻译1:The Erie canal crossed New York from Buffalo
went to New York
求歌曲New york,New york!
求Tour USA New York的原文
How will you travel to New York?翻译下
英语的翻译这片文章:Well,Ihope you're enjoying my school in New York.
They are going to New York next month 对 New York 划线提问的答案