Il est temps de te quitter.我该走了.为什么代词用的是te ,而不是 me
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/30 09:25:14
Il est temps de te quitter.我该走了.为什么代词用的是te ,而不是 me
1.Jacques ne veut pas nous quitter.
2.Il est temps de vous quitter.
3.Il est déjà temps de me quitter 你已经该走了?
这些句子中,quitter 前的代词都是个什么用法啊?
1.Jacques ne veut pas nous quitter.
2.Il est temps de vous quitter.
3.Il est déjà temps de me quitter 你已经该走了?
这些句子中,quitter 前的代词都是个什么用法啊?
简单的说,quitter是离开的意思.
Il est temps de te quitter.直译即:到了离开你的时候了.也就是说,我该走了.
所以,你已经该走了?其实是:你要离开我了?所以说me quitte
Il est temps de te quitter.直译即:到了离开你的时候了.也就是说,我该走了.
所以,你已经该走了?其实是:你要离开我了?所以说me quitte
Il est temps de te quitter.我该走了.为什么代词用的是te ,而不是 me
il est temps de te quitter?这句话是什么意思.句式il est temps de中为什么用de
为什么是qu'est-ce qui te plait 而不是 qu'est-ce qui te plais?
英语翻译s'il te plait,c'est moi,Anne!难道这句话的意思是:请,是我,安娜!这个总感觉好奇怪啊
英语翻译S'il me dit que c'est le dernie're foisJe voudrais te vo
Il ne veut ni ne doit ni ne puit te quitter.
J'avais cru qu'il me suffisait de t'aimer pour te garder à j
英语翻译ca te dit d'ecouter ce groupe?c'est ce qu'il te faut:un
S'il devait quitter paris c'est pourquoi,devant la porte de
英语翻译C'est la vieNe laisse pas le temps,te décevoir....ll ne
Tu as ce qu'il te faut?其中的te是某个句子成分吗,还是falloir的用法就是这样.
法语双宾语代词问题~其中me te se nous vous 这些是自反代词?