英语翻译秋林饮霜,丹翠变色,木叶微脱,岩壑露骨,加以云烟缭绕,浅深萦带,故气色殊异.予因概为日几何,而山川之胜遂因时改观
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/04 16:50:50
英语翻译
秋林饮霜,丹翠变色,木叶微脱,岩壑露骨,加以云烟缭绕,浅深萦带,故气色殊异.予因概为日几何,而山川之胜遂因时改观,至明岁重游,又不知作何状矣!大约宇内名胜非一时可尽,亦非一人所独擅,留其余以俟他日,并以供后人之,则意趣无穷矣.
秋林饮霜,丹翠变色,木叶微脱,岩壑露骨,加以云烟缭绕,浅深萦带,故气色殊异.予因概为日几何,而山川之胜遂因时改观,至明岁重游,又不知作何状矣!大约宇内名胜非一时可尽,亦非一人所独擅,留其余以俟他日,并以供后人之,则意趣无穷矣.
冷霜覆盖上秋天的树林,使得原本苍青变色.树叶开始凋零,(原本被枝繁叶茂的遮盖的)石头也露出来(露骨应该是露出石头本来的颜色,白色吧).加上云雾缭绕,颜色不一(云雾的浓度不一所致),因此天气景色都有很大差异.予因概为日几何(这句不是很懂翻译,大概是说我因为这样的景色多呆了几天吧),而山川的壮阔也随着时间而改观,到了明年重游故地,又不知道它会变成什么样子了!大概天地之间的名胜无法一次游览尽,也不是一个人就可以完成的,不如把其他的(景致)留待他日,并且让后人一同赏乐,那么其中的趣味就无穷了.
英语翻译秋林饮霜,丹翠变色,木叶微脱,岩壑露骨,加以云烟缭绕,浅深萦带,故气色殊异.予因概为日几何,而山川之胜遂因时改观
英语翻译夫兵行象水,水之行避高而趋下,兵之行避实而击虚;水因地而制流,兵因敌而制胜.故兵无常势,水无常形,能因敌变化而取
牵牛花因为啥而变色,说原因,
英语翻译这是中的一句话,全文如下予因叹夫世之培植人材,变化气习者,使皆得其道而治之,几何不为君子之归也哉?族孙嘉敬举乡贡
英语翻译:因.而著名
"不因善小而不为,不因恶小而为之"是谁说的
英语翻译吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈之声,知其良木,因请而裁为琴,果有美音,而其尾扰焦,故时人名曰“焦尾琴”焉.初,邕在陈
云烟山缭绕,
英语翻译功名大立,天也.为是故,因不慎其人,不可.夫...到缪公遂用之六曰:功名大立,天也。为是故,因不慎其人,不可。夫
英语翻译故君子之度己则以绳,接人则用曳⑤.度己以绳,故足以为天下法则矣;接人用,故能宽容,因求以成天下之大事矣.故君子贤
“未甲八太七成”是啥意思?原文:"伏牺氏,燧人氏子也.因风而生,故为风姓,未甲八太七成,三十二(日)(生),易草木."
百里奚举于市问题百里奚为秦相,秦乐堂上,有浣妇自言知音,因援琴抚弦而歌扊扅之歌.问之,乃其故妻,遂为夫妇如初.1.孟子《