作业帮 > 语文 > 作业

求人翻译.文言文~~谢谢了,大神帮忙啊

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/04 01:05:21
求人翻译.文言文~~谢谢了,大神帮忙啊
宋国英,东平人,以教习授潞城令.贪暴不仁,催科尤酷,毙杖下者狼藉于庭.余乡徐 白山适过之,见其横,讽曰:“为民父母,威焰固至此乎?”宋洋洋作得意之词曰:“喏! 不敢!官虽小,莅任百日,诛五十八人矣.”后半年,方据案视事,忽瞪目而起,手足挠 乱,似与人撑拒状,自言曰“我罪当死!我罪当死!”扶入署中,逾时寻卒.呜呼!幸阴曹 兼摄阳政,不然,颠越货多,则“卓异”声起矣,流毒安穷哉!
求人翻译.文言文~~谢谢了,大神帮忙啊
宋国英,是东平县人,以教习资格被任命为潞城县令.他上任后,非常贪婪暴虐,尤其是催逼赋税,最为残酷.被他用棍子打死的老百姓,常常横七竖八地躺满了县衙大堂.我的同乡徐白山一次路过潞城县,见他如此横暴,便讽刺他说:“你作为百姓的父母官,威风气焰竟到了如此程度吗?”宋国英扬扬得意地说:“不敢,不敢!我官虽小,但到任一百天,已打死五十八人了.” 过了半年,宋县令正在伏案处理公务,忽然瞪着眼站了起来,手脚一顿乱挠,像是与人撑拒的样子,嘴里连连说着:“我有罪该死,我有罪该死!”衙役把他扶进后堂,一会儿便一命呜呼了.唉!幸亏还有阴曹地府在管理着人世间的事情,不然,像宋国英这样的“父母官”,杀人越货愈多,“政绩卓异”的名声也就传开了,流毒还有穷尽吗?