作业帮 > 政治 > 作业

英语翻译内容:中国对“背包客”有个很贴切的名称“驴友”,这个词起源于网络,是中文“旅游”的谐音,就是指背着背包,带着帐篷

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:政治作业 时间:2024/04/28 09:04:06
英语翻译
内容:中国对“背包客”有个很贴切的名称“驴友”,这个词起源于网络,是中文“旅游”的谐音,就是指背着背包,带着帐篷、睡袋、宿营的户外爱好者。几乎每个人都有周游世界的梦想,不过付诸于实际行动的人不多。中国有句谚语“读万卷书不如行万里路”。走过许多地方的人,一定有很多精彩的经历。
欢呼善良的大神……
英语翻译内容:中国对“背包客”有个很贴切的名称“驴友”,这个词起源于网络,是中文“旅游”的谐音,就是指背着背包,带着帐篷
WHAT?