作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译The time stipulated in the order for delivery of the goo

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/22 16:13:31
英语翻译
The time stipulated in the order for delivery of the goods shall be of the essence of the contract and the Supplier will deliver the goods in the manner and at the times so stipulated.Without prejudice to any other rights and remedies the Anubis may cancel the order without any liability for breach of contract if the goods are not delivered by the stipulated date.Anubis reserves the right to examine goods after delivery to and before acceptance by Anubis and to reject any goods which Anubis may consider defective or inferior.Anubis shall notify the Supplier of such rejection and the goods so rejected shall remain at the Suppliers risk and shall be removed forthwith by the Supplier at the Suppliers expense.
英语翻译The time stipulated in the order for delivery of the goo
因为货物的递送将是契约的本质,而且供应者将会以样子和在如此被规定的时代递送货物,时间在次序中规定了.如果货物不在被规定的日期之前被递送,没有偏见对任何其他的权利和治疗法,Anubis 可能取消没有对违约任何的责任的次序.Anubis 保有权利调查递送后的货物到和在 Anubis 的接受之前和拒绝任何的货物哪 Anubis 可能考虑有缺陷的或次等的.Anubis 将通知如此被拒绝的如此拒绝的供应者和货物将保持在供应者危险和将在供应者费用立刻被供应者移动.