作业帮 > 语文 > 作业

德语问题 汉译德 如果雨停了,那该有多好啊! 我这样翻译可以吗?翻译这种句子还有

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/13 22:42:10
德语问题 汉译德 如果雨停了,那该有多好啊! 我这样翻译可以吗?翻译这种句子还有
德语问题 汉译德
如果雨停了,那该有多好啊!
我这样翻译可以吗?翻译这种句子还有别的句型吗?谢谢
Wie schön es wäre, wenn das Regen auf hörtete!
德语问题 汉译德 如果雨停了,那该有多好啊! 我这样翻译可以吗?翻译这种句子还有
为啥要用过去时?另外Wie引导的感叹句式不太适合用作这种表意愿和虚拟的句子,建议去掉.
比较常见的表达是:
Es wäre schön,wenn der Regen aufhören würde.
或者
Es wäre schön,wenn es aufhören zu regnen würde.
口语表达可以简化为:
Wäre schön,wenn der Regen aufhört.