英语翻译RT 原文是:“拼命奔跑 华丽跌倒 人山人海 边走边爱”是一句蛮经典的句子,突然想要知道英文怎么表达,但是怪只怪
英语翻译RT 原文是:“拼命奔跑 华丽跌倒 人山人海 边走边爱”是一句蛮经典的句子,突然想要知道英文怎么表达,但是怪只怪
拼命奔跑 华丽跌倒
拼命奔跑,华丽跌倒 要 积极向上的
拼命奔跑,华丽跌倒.得之我幸,不得我命 你们怎么看这两句话
青春就是疯狂的奔跑,然后华丽地跌倒.
英语翻译RT,帮忙翻译下,最好是口语的.我想要表达的是接近,不是相同。知道怎么翻译嘛?
火警警报响英文怎么说RT.偶知道火警警报是fire alarm,但是怎么搭配才能表达出“火警警报响起”的意思?No on
青春就是疯狂的奔跑,华丽的跌倒.哪位高手能帮我写出下一句
青春是什么?难道说青春就是疯狂的奔跑然后华丽的跌倒?如题
英语翻译内容:爱的感觉来的太突然 但是我还是想要和你在一起麻烦不要给我翻译器答案
英语翻译想要形容一个物品是 可拆卸 的,用英文应该怎么表达?
英语翻译我的笔名叫做 月华 想要表达的就是月色的光辉、华丽.哪位朋友可以帮忙翻译成英文,