作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译鄜,延境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也.生于水际,沙石.化尽素衣冬未老,石烟多似洛阳尘.”

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/23 16:18:35
英语翻译
鄜,延境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也.生于水际,沙石.化尽素衣冬未老,石烟多似洛阳尘.”
英语翻译鄜,延境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也.生于水际,沙石.化尽素衣冬未老,石烟多似洛阳尘.”
石 油
鄜.延①境内石油.旧说[高奴县出脂水".即此也.生于水际②.沙石与泉水相杂.[惘惘"③而出.土人以雉尾挹④之.乃采入缶⑤中.颇似淳⑥漆.燃之如麻⑦.但烟甚浓.所沾帷幕皆黑.予疑其烟可用.试扫其煤以为墨.黑光如漆.松墨⑧不及也.遂大为之.其识文⑨为[延川石液"者是也.此物必大行于世.自予始为之.盖石油之多.生于地中无穷.不若松木有时而竭⑩.
(沈括)
[注释]
①鄜.延:鄜(f))州.延州.在今陕西延安一带.②水际:水边.③惘惘:涌流缓慢的样子.④土人以雉尾挹之:土人.即当地人,雉zh@.野鸡,挹y@.原指舀水.此处指沾取.全句即当地人用野鸡尾沾取它.⑤缶f%u:陶瓷罐子.⑥淳:同[纯".⑦麻:此处指麻杆.⑧松墨:我国名墨之一.用松烟制成.故称[松烟墨".⑨识文:标上名称.⑩竭:尽.完.
[译文]
鄜州.延州境内有一种石油.过去说的[高奴县出产脂水".就是指这种东西.石油产生在水边.与砂石和泉水相混杂.慢慢地流出来.当地人用野鸡尾沾取它(上来).采集到瓦罐里.这种油很像纯漆.燃起来像烧麻杆.只是冒着很浓的烟.它所沾染过的帐篷都变黑.我猜疑这种烟可以利用.(就)试着扫上它的烟煤用来做成墨.墨的光泽像黑漆.(就是)松墨也比不上它了.于是就大量制造它.给它标上名称.叫做[延川石液"的就是这东西了.这种墨以后一定广泛流行在世上.(不过)从我开始做它(罢了).因为石油特别多.在地中产生.无穷无尽.不像松木到一定时候就用完了
英语翻译鄜,延境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也.生于水际,沙石.化尽素衣冬未老,石烟多似洛阳尘.” 英语翻译鄜、延境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也.生于水际,沙石与泉水相杂,惘惘而出,①土人以雉尾甃之,用采入缶中 英语翻译鄜、延境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也.生于水际,沙石与泉水相杂,惘惘而出,土人以雉尾甃之,用采入缶中. 梦溪笔谈中的石油鄜、延境内有石油,旧说“高奴县出脂水”,即此也.生于水际,沙石与泉水相杂,惘惘而出,①土人以雉尾甃之,用 英语翻译最后两句是:苕溪渔隐曰:旧说梅圣俞日课一诗,寒暑未尝易也.圣俞诗名满世,盖身试此说之效耳. 英语翻译高祖置酒洛阳南宫.此所以失天下也” 英语翻译太祖,宣祖仲子也,母杜氏.后唐天成二年,生于洛阳夹马营,赤光绕室,异香经宿不散.体有金色,三日不变.既长,容貌雄 求这句文言文翻译——“夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.” 英语翻译就是这两段:孟门,即……之名矣.此石经……之追也. 此诚危急存亡之秋也然后知生于安乐而死于忧患也则凡可以避患者何不为也 英语翻译此诸山之后,即西域雪山,崔嵬刻削,凡数十百峰.初日照之,雪色洞明,如烂银晃耀曙光中.此雪自古至今,未尝消也.山绵 英语翻译此诸山之后,即西域雪山.崔嵬刻削,凡数十百峰.初日照之,雪色洞明,如烂银晃耀曙光中.此雪自古至今未尝消也.山绵延