作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译 温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见氵祭水.氵祭水者,东越方言以挂泉为氵祭.中有人烟鸡犬之候,寻声

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/22 15:47:12
英语翻译
 温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见氵祭水.氵祭水者,东越方言以挂泉为氵祭.中有人烟鸡犬之候,寻声渡水,忽到一处,约在瓯闽之间,云古莽然之墟,有好田泉竹果药,连栋架险,三百馀家.四面高山,回还深映.有象耕雁耘,人甚知礼,野鸟名鸲,飞行似鹤.人舍中唯祭得杀,无故不得杀之,杀则地震.有一老人,为众所伏,容貌甚和,岁收数百匹布,以备寒暑.乍见外人,亦甚惊异.问所从来,袁晁贼平未,时政何若.具以实告.因曰:愿来就居得否?云此间地窄,不足以容.为致饮食,申以主敬.既而辞行,斫树记道.还家,及复前踪,群山万首,不可寻省.
英语翻译 温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见氵祭水.氵祭水者,东越方言以挂泉为氵祭.中有人烟鸡犬之候,寻声
温州人李庭等,唐大历六年,上山砍树,迷了路,遇见了氵祭水.氵祭水,在东越的地方语言中称山上的泉水为氵祭.当中有人烟鸡犬的声音,跟着呻吟度过水流,忽然到了一个地方,大约在瓯和闽的中间,天地之间草木茂盛的地方,有好的农田,泉水,竹林,果树和草药,在连着的横木上架设桥梁,有300多处.四面环绕着高山,回还深映.有象耕雁耘,人们非常懂得礼节,野鸟叫做鸲,飞起来很像鹤.人们的家中只有祭祀时才宰杀,没有原因不能杀它,杀则地震.有一位老人,被众人所信服,容貌很祥和,每年收几百匹布,用来为寒暑做准备.突然见到外地人,也非常惊诧讶异.问从什么地方来,贼人袁晁被平反了没,当时的朝政怎么样.都告诉他实情.因此说:愿意来这里居住吗?然而这里的地方狭窄,住不下.被留下吃饭,期间被当做主客敬重对待.然后辞行,砍树标记道路.回到家,又重新走了原来的路,群山之间,寻找不到了.