作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译史料一:“吴汉字子颜,南阳宛人也.家贫,给事县为亭长.王莽末,以宾客犯法,乃亡命至渔阳.资用乏,以贩马自业.往来

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/28 18:33:57
英语翻译
史料一:“吴汉字子颜,南阳宛人也.家贫,给事县为亭长.王莽末,以宾客犯法,乃亡命至渔阳.资用乏,以贩马自业.往来燕蓟间,所至皆交结豪杰.”史料二:“汉尝出征,妻子在后买田业.汉还,让之曰:军师在外,吏士不足,何多买田宅乎?遂进以分与昆弟外家.”史料三:“汉但修里宅,不起第.夫人先死,薄葬小坟,不作祠堂也.”史料四:“为人质厚少文,造次不能以辞自达.”
英语翻译史料一:“吴汉字子颜,南阳宛人也.家贫,给事县为亭长.王莽末,以宾客犯法,乃亡命至渔阳.资用乏,以贩马自业.往来
1、吴汉的字为子颜,是南阳宛这个地方的人,家中很贫穷,做亭长的职务.王莽改制末期,因为触犯了法律,于是逃亡到渔阳.钱用完了,就以买卖马匹为业.(由于生意的原因,)往来于燕蓟(现北京河北地区)地区,每到一处都会结交到豪杰人物.
2、吴汉出征,老婆孩子在后方买了田地和产业.吴汉回来,希望他们(把田地和产业)出让,并说:部队在前方作战,将士的供给都不能保障,哪里有置田地和产业的钱?于是就把这些分给昆弟等人家里.
3、吴汉只修葺里宅,不盖高屋瓦第.他的夫人先他去世,只是埋葬在一个小的坟墓,不设祠堂供奉.
4、与人来往很质朴,并没有太多文采,有时甚至不能表达自己的意思.
英语翻译史料一:“吴汉字子颜,南阳宛人也.家贫,给事县为亭长.王莽末,以宾客犯法,乃亡命至渔阳.资用乏,以贩马自业.往来 英语翻译1吴汉字子颜,南阳宛人也.家贫,给事县为亭长.王莽末,以宾客犯法,乃亡命至渔阳.资用乏,以贩马自业.往来燕蓟间, 英语翻译1、吴汉字子颜,南阳宛人也.家贫,给事县为亭长.王莽末,以宾客犯法,乃亡命至鱼阳.资用乏,以贩马为业.往来燕蓟间 汉书·朱博传 译文朱博字子元,杜陵人也.家贫,少时给事县为亭长,好客少年,捕搏敢行.伉侠好交,随从士大夫,不避风雨.出为 英语翻译“高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡.自度比至皆亡之,到丰西泽中,止饮,夜乃解纵所送徒.曰:‘ 公等皆去,吾亦从此 英语翻译邹长倩赠遗有道公孙弘以元光五年为国士所推,上为贤良.国人邹长倩以其家贫,少自资致,乃解衣裳以衣之,释所著冠履以与 英语翻译高祖以亭长为县送徒骊山,徒多道亡.自度比至皆亡之,到丰西泽中亭,止饮,夜皆解纵所送徒,曰:“公等皆去,吾亦从此逝 却宾客以业诸侯 以 翻译 英语翻译以亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日自解归.州召主簿,不就,躬耕自资,遂抱羸疾.复为镇军、建威参军,谓亲朋曰: “以酒为池,县肉为林…”这是商的风俗?我需要史料… 宾客的意思《伤仲永》里的“稍稍宾客其父”怎么翻译.宾客到底解释为【以宾客之礼相待】还是解释为【以.为宾客】 英语翻译臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事