作业帮 > 语文 > 作业

二十八《两小儿辩日》翻译,急啊!!!!

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/16 14:41:56
两小儿辩日的现代文翻译,家庭作业啊,急啊!!!!
二十八《两小儿辩日》翻译,急啊!!!!
解题思路: 直接翻译原文,掌握重点的实词虚词,如:其、以、则、为;故、去、孰等等。
解题过程:
《两小儿辩日》的原文和翻译 原文: 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近 者大乎?” 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者 热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?” 注释: 日:太阳。 东:到东方。 游:游历,游学。 辩斗:争辩。 辩:辩论;斗:争斗 其:指代两小儿。 故:原因,缘故。 以:认为。 去:距离。 初:刚刚。 日中:正午。 车盖:车篷,用来遮阳挡雨。 及:到。 则:就。 盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。 为:是。 者:……的太阳。 沧沧凉凉:清凉而略带寒意。沧沧:寒冷的意思。 探:伸手`伸出。 汤:热水。 决:判定,判断。 孰:谁,哪一个。 汝:你。 孰为汝多知乎:谁说你智慧多呢?(谁说你见多识广呢?)孰: 谁。为:通“谓”。“知”通“智”,智慧。 乎:呢 探汤:把手伸进热水里。意思是天气很热。 沧沧凉凉:比喻太阳刚升出来时十分凉爽。 知:知识。智慧。 译文: 有一天,孔子到东方游历,看到两个小孩为什么事情争辩不已, 便问是什么原因。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,中午的时 候离人远一些。” 另一个小孩却认为太阳刚升起来的时候离人远,而中午是要近些。 一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车篷一样大,到了中午却像个 盘子,这不是远的时候看起来小而近的时候大的道理吗?” 另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉而略带寒意的感觉,到 了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近的时候感觉热而远的时 候感觉凉的道理吗?” 孔子也不能判断怎么回事。 两个小孩笑着说:“谁说你智慧多呢?” 读法: 孔子/东游,见/两小儿/辩斗,问其/故。 一儿曰:“我以/日始出时/去人近,而/日中时/远也。” 一儿以/日初出/远,而/日中时/近也。 一儿曰:“日/初出/大如车盖,及/日中/则如盘盂,此不为/远者小/而近者大乎?” 一儿曰:“日/初出/沧沧凉凉,及其/日中/如探汤,此不为/近者热/而远者凉乎?” 孔子/不能决/也。 两小儿笑曰:“孰为汝/多知乎?”
最终答案:略