作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译要把 澳翔化工制造商:宁波澳翔精细化工有限公司制造地:象山产业园区永昌路翻译成英语这样可以么?是不是有语法错误?

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/22 02:45:24
英语翻译
要把 澳翔化工
制造商:宁波澳翔精细化工有限公司
制造地:象山产业园区永昌路
翻译成英语
这样可以么?是不是有语法错误?
AoXiang chemical industry
Manufacturer:Niongbo aoxiang industry of fine chemicals limited company
Manufacturing:yongchang Road Xiangshan industrial Park
英语翻译要把 澳翔化工制造商:宁波澳翔精细化工有限公司制造地:象山产业园区永昌路翻译成英语这样可以么?是不是有语法错误?
没有语法错误,但是要注意大小写以及标点符号
Aoxiang Chemical Industry
Manufacturer: Ningbo Aoxiang Fine Chemical Industrial Co., Ltd
Manufacturing Place: Yongchang Road, Xiangshan Industrial Zone
制造地,一般说产地吧?建议用地址这个词: Address: Yongchang Road, Xiangshan Industrial Zone
再问: Co., Ltd 这个是指直接这样写还是怎么回事?
再答: 是LIMITED COMPANY的缩写,即 有限公司 的意思,
再问: 那如果是印刷不可以缩写的吧?