作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译翻译:第三十七回 司马徽再荐名士 刘玄德三顾草庐 中的.徽曰:"孔明与博陵崔州平、颍川石广元、汝南孟公威与徐元直

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/01 09:10:47
英语翻译
翻译:第三十七回 司马徽再荐名士 刘玄德三顾草庐 中的
.徽曰:"孔明与博陵崔州平、颍川石广元、汝南孟公威与徐元直四人为密友.此四人务于精纯,惟孔明独观其大略.尝抱膝长吟,而指四人曰:"公等仕进可至刺史、郡守.众问孔明之志若何,孔明但笑而不答.每常自比管仲、乐毅,其才不可量也."玄德曰:"何颍川之多贤乎!"徽曰:"昔有殷馗善观天文,尝谓群星聚于颍分,其地必多贤士."时云长在侧曰:"某闻管仲、乐毅乃春秋、战国名人,功盖寰宇;孔明自比此二人,毋乃太过?"徽笑曰:"以吾观之,不当比此二人;我欲另以二人出之."云长问:"那二人?"徽曰:"可比兴周八百年之姜子牙、旺汉四百年之张子房也."众皆愕然.徽下阶相辞欲行,玄德留之不住.徽出门仰天大笑曰:"卧龙虽得其主,不得其时,惜哉!"言罢,飘然而去.玄德叹曰:"真隐居贤士也!"
次日,玄德同关、张并从人等来隆中.
英语翻译翻译:第三十七回 司马徽再荐名士 刘玄德三顾草庐 中的.徽曰:
司马徽说"诸葛亮和博陵的崔州平.颍川的石广元、汝南的孟公威和徐元直这四个人是好朋友.这四个人学的比较精,只有诸葛亮学学东西的时候注意大概.他曾经盘膝坐着感叹,对他们四个人说"你们做官可以做到刺史、郡守这个层次".他们四个问诸葛亮的志向是什么,他笑而不回答.他经常把自己比作管仲、乐毅.他的才智非常高." 刘备说"在这颍川真是多贤能的人啊!"司马徽说"古时候有个叫殷馗的人善于观天象,他曾经说过群星聚集在颍地周围,那里一定有许多贤能之人."当时关羽在刘备身边说"我听说管仲.乐毅是春秋战国时代的名人,他们的功劳非常高;诸葛亮把自己比做这两个人,是不是太抬高自己了?"司马徽笑着说"以我看来,不应该比这两个人;我另外举出两个人来比做他"关羽问"哪两个人?"司马徽说"可以比做辅助文王.武王建立周朝八百年基业的姜子牙.助刘邦建立汉朝四百年社稷的张良"所有的人都很惊讶.司马徽走下阶梯告辞要走,刘备留不住他.司马徽出门朝天大笑道"诸葛亮虽然得到了一个好的主公却没有碰到好的时代,可惜啊!"说完,潇洒的走了.刘备感叹道"他真是隐居的贤能之人啊"
第二天.刘备和关羽.张飞带着随从来到隆中!