作业帮 > 英语 > 作业

帮忙分析一下这个句子成分,大学英语精读里的,

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/05/14 23:29:35
帮忙分析一下这个句子成分,大学英语精读里的,
I did not believe there was really any good to be had in tearing me away from my home and throwing me into the huge,high-walled building.
to be had in tearing me 做什么句子成分
帮忙分析一下这个句子成分,大学英语精读里的,
原句翻译过来是:我相信将我从家里骗出来又扔进这个庞大的,高墙树立的房子里没有什么好处吧!
I did not believe是主句的主语,翻译时要将否定后缀,后面的整个是个宾语从句.
there was really any good to 是一个there be +形容词+to do的结构,be had 受骗
in tearing me away from my home and throwing me into the huge,high-walled building这里整个是做状语.