一般要表达我什么都不知道时不是应该用 I know nothing么?
一般要表达我什么都不知道时不是应该用 I know nothing么?
英语翻译英语翻译题,急.看美剧I don't know nothing 翻译成我什么都不知道.为什么啊,为什么不是any
“我什么都不是”英文应该怎样表达
这句应该怎么表达?je ne sais pas ce que je suis是这样表达吗?如果不是 是“我不知道我是什么
英语翻译1.我不知道他是不是在等我.I didn't know ________________________ me.
这句话语法有错嘛?I don't know what should I say我想表达的是"我不知道我应该说什么"
I am not scared of nothing 为什么这句话应该翻译为 我什么都不怕
英文I don't konw nothing是什么意思 我看美剧,翻译成我什么都不知道,可是这不是双重否定吗?这是既定的
know的用法有一句话,中文是:我知道我不孤单.是应该翻译成:1.I know I am not lonely?2.I
I didn't know nothing的意思是什么?是"我一无所知"还是"我全知道"
中国人的口语 我知道你不 后面省略了做什么事.如果用英语应该怎么说?I know you no.这句话对不对?错哪
我不知道你应该选哪个 翻译成英语 I don't know which one you should choose 对吗