作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.The study of an academic discipline alters the way we

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/06/16 04:57:08
英语翻译
1.The study of an academic discipline alters the way we perceive the world.After studying the discipline,we see the same world as before,but with different eyes.
2.The function of science is to reassure; the purpose of art is to upset.Therein lies the value of each.
3.It is dangerous to trust only intelligence.
4.It is a grave mistake to theorize before one has data.
5.As long as people in a society are hungry or out of work or lack the basic skills needed to survive,the use of public resources to support the arts is inappropriate—and,perhaps,even cruel—when one considers all the potential uses of such money.
6.The material progress and well-being of one country are necessarily connected to the material progress and well-being of all other countries.
不要翻译软件~自己根据个人理解翻译~
英语翻译1.The study of an academic discipline alters the way we
话说孩子你也不给点悬赏的说== 累死了、、、
1.学科的学习改变我们理解世界的方式.学习了它们以后,我们用不同的眼睛审视相同的世界.
2.科学的功能是保证,而艺术的目的是颠覆.各有各的价值.
3.只相信情报和信息是很危险的.
4.掌握数据前就立下理论会是一个致你于死地的错误.
5.只要社会里还有饥饿的,失业的,缺乏基本生存能力的人们存在,或者甚至更残忍的说,当有人考虑着这笔钱的所有潜在用途是,用公共资资源支持艺术发展就是不合适的.
6.一个国家的物质和精神的进步必然与其他国家物质和精神的进步密不可分.
第五句话不是很确定的说~