作业帮 > 语文 > 作业

帮忙翻译下谚语:Dogs will learn to bite while kids will be clever as

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/04 02:34:06
帮忙翻译下谚语:Dogs will learn to bite while kids will be clever as growing up.
范围是一句谚语,应该是在我国西北部的一句谚语,百度不到的
不要机翻
机翻翻出来有以下几种,给大家参考一下,看看能不能想起什么,我想这些一定不是谚语
1.狗将学会咬,而孩子们将被聪明长大
2.当孩子将是聪明的如长大时,狗将学会咬住
3.狗会咬时孩子们都聪明成长学
4.狗会学会咬孩子聪明而成长起来的
5.狗会咬而聪明的孩子将会长大
这句话后面有解释,是形容“儿童的思维能力在出生后将逐步提高,也就是说,孩子们会一天天变得越来越聪明”
帮忙翻译下谚语:Dogs will learn to bite while kids will be clever as
这句话不能仅仅从字面上去理解,应该说这句话讲的就是狗,但是说明的是一个道理.意思应该是:
狗(这里指的是一定是小狗)要学着撕咬就像小孩子长大后变得聪明一样(重要).
因为人靠的还是脑子,所以衡量成长指标的是智慧,而狗靠一张嘴,要是咬不动就是一条没有用的狗,因此将它的咬与人的智慧等同起来.
这个我在国外网上查过,不是成语也不是谚语,所以只能凭借自己的理解.希望能抛砖引玉,能有更厉害的高手给予最确切的解释.
再问: 不亏是7级啊。。。能明白你的意思。。。 不过我后来我补充了问题~这句话就是形容小孩子的~~哎。。。 但愿有高手~~~最好是字幕组啊!!美剧字幕组来就好了~~~
再答: 感谢你的称赞与你的观点,我觉得可以说狗也可以说人,如果这文章写的是宠物培养讲的就是狗,如果是儿童教育则指小孩。 我在英语上不过是一只菜鸟,绝对达不到字幕组的水平、但是我喜欢英语,而且最喜欢学以致用,这也许和之前与许多外国人接触有关,实际上受到他们的启发,他们建议我不要将重点放在语法上,而是多听多用多揣摩,在此拿出来你分享。 想一想还是想把这句话说得通顺一点,那就是: 小狗将通过学会撕咬才能达到像小孩在长大后变得聪明的状态一样。