key to the door短语中为什么用to?可以用of么?如果可以,它们两个有什么区别么?
key to the door短语中为什么用to?可以用of么?如果可以,它们两个有什么区别么?
to和of都可以表示从属,a key to a door ,和a key of a door,有什么区别
a key to the door//to可以换成is吗?
与The key to the door.相关的短语?
英语翻译门的钥匙翻译为什么是 a key to the door 可不可以是a key of the door呢~
Can I have the key to the front door?中的to可以换成about吗
the key to the door
key of the front door还是key to the front door?
我有一个英语疑问,the key ( ) the door填介词of 或to,为什么为什么是to而不是of?还有个例子,
Does jill take the key to the front door?这句中take 可以同get
Is it the key to the door of for classroom
英语种key的用法,使the key to the door还是the key of the door?