懂日语的朋友进来帮我翻译一下吧。勿翻译器啊
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/24 05:15:37
懂日语的朋友进来帮我翻译一下吧。勿翻译器啊
和,是日本民族之魂,从维护人与人之间的和睦融洽关系出发,双方的友好往来最好连续不断,多日不见或者阔别已久可以说在双方的友谊方面造成了一定的空白,上述的寒暄语的作用就在于能使双方过去存在的友谊得到重新确认,为今后的友好往来架起桥梁。
和,是日本民族之魂,从维护人与人之间的和睦融洽关系出发,双方的友好往来最好连续不断,多日不见或者阔别已久可以说在双方的友谊方面造成了一定的空白,上述的寒暄语的作用就在于能使双方过去存在的友谊得到重新确认,为今后的友好往来架起桥梁。
![懂日语的朋友进来帮我翻译一下吧。勿翻译器啊](/uploads/image/z/7996702-22-2.jpg?t=%E6%87%82%E6%97%A5%E8%AF%AD%E7%9A%84%E6%9C%8B%E5%8F%8B%E8%BF%9B%E6%9D%A5%E5%B8%AE%E6%88%91%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B%E5%90%A7%E3%80%82%E5%8B%BF%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%99%A8%E5%95%8A)
和というのは、日本民族の魂です。睦まじい人间関系を维持するためには、双方の友好往来を続けたほうがいいだと思っています。长く会わないもしくはずっと别れることは、双方の友情に一定的な空白をもたらしてしまいます。上记の挨拶语の効果は、双方の过去存在していた友情を再び认められ、今後の友好往来に桥を挂けることにあります。