these are some stamps from canada.疑问有两点,第一 be from是来自的意思,是连在
来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/04/29 01:45:51
these are some stamps from canada.疑问有两点,第一 be from是来自的意思,是连在一起的,但原句
写的是分开的,我感觉,这句应该这样写,these stamps are from canada,第二 原句写的是不是有点罗嗦,these已经是这些了,为什么还要在加一个some一些呢,
原句里面的are,和后面的from是词组吗 ,或者不是词组,只是翻译为,这些是一些邮票来自加拿大,are只不过翻译为是而已
写的是分开的,我感觉,这句应该这样写,these stamps are from canada,第二 原句写的是不是有点罗嗦,these已经是这些了,为什么还要在加一个some一些呢,
原句里面的are,和后面的from是词组吗 ,或者不是词组,只是翻译为,这些是一些邮票来自加拿大,are只不过翻译为是而已
1.原句里的from canada是介词短语作后置定语修饰先行词stamps,并不是强调be from这个知识点.你写的句子在语法上没有错误,但与原句的侧重点不一样,原句是说“这是些来自加拿大的邮票.”重点在邮票上;而你的句子是说“这些邮票来自加拿大.”重点在加拿大上.
2.some是一定要加的,用逆向思维,从中文意思着手好了:这是些加拿大的邮票.既然是“些”,就表示邮票不是一张是多张,用some stamps;“是”很显然要用are这个be动词了,那么“这”用什么词来翻译呢?表示“这”的单词只有this(单数)、these(复数),the后面还得加名词,不能单独使用,肯定不行!这里的stamps是复数,当然就用these咯~
2.some是一定要加的,用逆向思维,从中文意思着手好了:这是些加拿大的邮票.既然是“些”,就表示邮票不是一张是多张,用some stamps;“是”很显然要用are这个be动词了,那么“这”用什么词来翻译呢?表示“这”的单词只有this(单数)、these(复数),the后面还得加名词,不能单独使用,肯定不行!这里的stamps是复数,当然就用these咯~
these are some stamps from canada.疑问有两点,第一 be from是来自的意思,是连在
These are some stamps from Canada.怎么改成疑问句
these stamps are from canada,改为同义句
These are some stamps from England就some stamps from England提
These are stamps from America. These stamps are from America
Yes I have These are stamps from canada 组成一个句子
These stamps are from Mexico.They are ( )stamps
These stamps are from China.They are ( )stamps.
may has got some stamps from Canada. 改一般疑问句
There are some stamps from Canaba.
And all of these stamps are from China,too
these are stamps from china这个句子对不对?