修改 花之艳为牡丹,然而不实;果之绝为荔枝,然花不艳
修改 花之艳为牡丹,然而不实;果之绝为荔枝,然花不艳
花之艳为牡丹,然而不实;果之绝为荔枝,然花不艳.
古人对牡丹和荔枝有过这样的评论:“花之艳为牡丹,然而不实;果之绝为荔枝,然花不艳.”语中贬大于褒.
古人对牡丹和荔枝有这样的评论:“花之艳为牡丹,然而不实,果之绝为荔枝,然花不艳.”语中贬大于褒,我们可以用宽厚的态度去看
花之艳为杜丹,然而不实;果之艳为荔枝,然花不艳
古人对牡丹和荔枝有过这样的评论:“花之艳为牡丹,然而不实;果之绝为荔枝,然而不艳.”话中贬大于褒,我很为它们鸣不平.如果
花之艳为牡丹然而不实果之艳为荔枝然花不艳改为什么话是告诉我们用宽厚的态度看待事物
英语翻译鲁恭为中牢令(中牢县的县官),重德化,不任刑罚.袁安(朝中大官)闻之,疑其不实,阴使人往视之.随恭行阡陌,俱坐桑
“牡丹之爱,
牡丹之爱,宜乎众矣
"牡丹,花之富贵者也.牡丹之爱,宜乎众矣.”的言外之意是什么?
牡丹,花之富贵者也……牡丹之爱,宜乎众矣的言外之意