作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译And I choke on my reply I'd rather hurt you honestly Tha

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/04/30 16:15:37
英语翻译
And I choke on my reply
I'd rather hurt you honestly
Than mislead you with a lie
And who am I to judge you
On what you say or do?
I'm only just beginning
To see the real you
(Chorus:)
And sometimes when we touch
The honesty's too much
And I have to close my eyes and hide
I wanna hold you 'til I die
'Til we both break down and cry
I wanna hold you 'til the fear in me subsides
Romance and all its strategy
Leaves me battling with my pride
But,through the insecurity
Some tenderness survives
I'm just another writer
Still trapped within my truths
A hesitant prizefighter
Still trapped within my youth
(Repeat chorus)
(Bridge:)
At times,I'd like to break you
And drive you to your knees
At times,I'd like to break through
And hold you endlessly
At times,I understand you
And I know how hard you've tried
I've watched while love commands you
And I've watched love pass you by
At times,I think we're drifters
Still searching for a friend
A brother or a sister
But then the passion flares again
英语翻译And I choke on my reply I'd rather hurt you honestly Tha
sometime when we touch
当我们肌肤相亲
You ask me if I love you
你问我是否爱你
And I choke on my reply
我不知如何回答
I'd rather hurt you honestly
我宁愿伤害你
Than mislead you with a lie
而不忍对你撒谎
And who am I to judge you
怎么能够认识你
On what you say or do?
通过你的言行和举止
I'm only just beginning
我才刚开始
To see the real you
认识了真正的你
(Chorus:)
(合:)
And sometimes when we touch
当我们肌肤相亲
The honesty's too much
我们都很坦诚
And I have to close my eyes and hide
我紧闭双眼
I wanna hold you 'til I die
我想一生都紧抱你
'Til we both break down and cry
到我们放怀痛哭
I wanna hold you 'til the fear in me subsides
我想紧抱你直到恐惧消褪
Romance and all its strategy
浪漫和悲剧
Leaves me battling with my pride
使我卸下我的骄傲
But,through the insecurity
但是 当阵痛过后
Some tenderness survives
仍有伤痛在等待着
I'm just another writer
我是又一个笔者
Still trapped within my truths
深陷于自己的童话中
A hesitant prizefighter
犹豫的拳手
Still trapped within my youth
仍然在我的年少中挣扎
(Repeat chorus)
(重唱)
(Bridge:)
(接:)
At times,I'd like to break you
有时我想伤害你
And drive you to your knees
并且让你让你下跪
At times,I'd like to break through
有时 我有想通
And hold you endlessly
想 永远抱着你
At times,I understand you
有时 我理解你
And I know how hard you've tried
我知道你不容易
I've watched while love commands you
我眼看爱情驱使你
And I've watched love pass you by
我眼看你与爱情擦肩而过
At times,I think we're drifters
有时我想自己是一个流浪者
Still searching for a friend
一直在找寻着同伴
A brother or a sister
兄弟或姐妹
But then the passion flares again
但是激情又一次燃起