英语翻译我觉得bound可翻译为装订,不过copied into是指复印一份加入到合同文本中吧
英语翻译我觉得bound可翻译为装订,不过copied into是指复印一份加入到合同文本中吧
英语翻译合同文本
英语翻译这句的意思本来是“我是一个电影发烧友”,不过这位前辈的翻译有些飘忽,into的意思是“到……中”..可以帮我解释
英语翻译合同文本中,一句话中同时出现这两个单词,应该怎么翻译?有什么区别么.
英语翻译谢谢---(我都不好意思了)我觉得好象是It's time开头吧?不过我任为我写的不对耶
英语翻译我觉得应该是战斗到死,不过我的英语水平不行,给个正
用英语翻译,谢谢“我给你复印了一份,也给你发了邮件”
肾小管中的液体是?有人说是尿液,不过我觉得到肾盂后才算是尿液吧?
英语翻译求翻译.我在书上看到的翻译是 ……的迹象 可我觉得怪怪的
英语翻译如题 我在线翻译过 不过总觉得不对 求高人赐翻译
英语翻译我的翻译是:在一场我输到的比赛中,我从头到尾都觉得自己像喘不上气一样。是否有更好的译法,
英语翻译没分,做针织的,我自己觉得后面是人名,可老板不信,我没法翻译,