作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译鲁肃简公宗道,为人忠实.仁宗在东宫,宗道为谕德.其居侧有酒肆,公微行饮其中.一日,真宗急召,使者及门,而公不在.

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/05/06 05:51:29
英语翻译
鲁肃简公宗道,为人忠实.仁宗在东宫,宗道为谕德.其居侧有酒肆,公微行饮其中.一日,真宗急召,使者及门,而公不在.移时饮归,中使与公约曰:“上若怪公来迟,当托何事以对?”公曰:“但以实告.”中使曰:“然则当得罪.”公曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也.”中使嗟叹而去.真宗果问,中使具如公对.真宗问公何故私入酒家,公谢曰:“臣家贫,无器皿,酒肆百物备具,宾至如归.适有乡里亲客自远来,遂与之饮.然臣既易服,市人亦无识臣者.”真宗自此奇公,以为可大用.
鲁肃简贬濮州团练副使,汀州安置.在汀二年,杜门不与人接,日阅书数卷而已.室仅容一榻,坐卧其中,欲将终身焉.人不堪其忧,而公处之裕如也.
鲁肃简贬濮州团练副使,汀州安置。在汀二年,杜门不与人接,日阅书数卷而已。室仅容一榻,坐卧其中,欲将终身焉。人不堪其忧,而公处之裕如也。
英语翻译鲁肃简公宗道,为人忠实.仁宗在东宫,宗道为谕德.其居侧有酒肆,公微行饮其中.一日,真宗急召,使者及门,而公不在.
鲁肃的简公宗道,为人很忠诚实在.仁宗在东宫在位的时候,宗道是谕德(相当于太子太傅).宗道家边上有一家酒馆,他有时去那里喝酒.有一天,皇上急召宗道,使者到他家里找,但是他不在.过了段时间宗道喝酒完回家来了,使者和宗道商量说:“皇上假若责怪你来迟了,应该用什么事情推托?”宗道说:“就说实话.”使者说:“但是那样会得罪圣上的.”宗道说:“喝酒,是人之常情;欺瞒圣上,就是臣子的大罪了.”使者感叹而去.真宗果然问起这个事情,使者就按宗道说的回答了.真宗问宗道为什么私自去酒馆喝酒,宗道回答说:“我家里贫穷,没有酒具,酒馆里的东西齐全,我去了就像在自家一样自在.正好当时有家乡的亲戚朋友从远方过来,所以去酒馆和他喝酒.但是我换过衣服了,百姓就没有人认识是我了.”真宗从此觉得宗道品行很可贵,认为可以重用他.
后来他被贬为濮州团练副使,安家在汀州.他在汀州两年时间,关门闭户不见人客,每天就是在家里看书读卷.房子里只能容得下一张床,他坐和睡都在里面,准备就这样终老.其他人都为他感到担忧,但是他却处之泰然,并不觉得不好.
英语翻译鲁肃简公宗道,为人忠实.仁宗在东宫,宗道为谕德.其居侧有酒肆,公微行饮其中.一日,真宗急召,使者及门,而公不在. 仁宗在东宫,鲁简肃公为谕德,其居在宋门外,俗谓之浴堂巷.有酒肆在其侧,号仁和酒,有名于京师,公往往易服饮其间.一日真宗急 英语翻译<鲁>宗道为人正直,疾恶 少容,遇事敢言,不为小谨.为谕德时,居近酒肆,尝 微行 就饮肆中,偶真宗亟召,使者及门 仁宗在东宫,鲁肃简公为谕德,其居在宋门外,俗谓之浴堂巷,有酒肆在其侧,号仁和,酒有名於京师,公往往易服微行,饮於其中.一 英语翻译鲁宗道为人正直,疾恶 少容,遇事敢言,不为小谨.为谕德时,居近酒肆,常微行就酒肆中,偶真宗亟召,使者及门,久之, 6、鲁宗道诚实鲁宗为人刚正,疾恶少容,遇事敢言,不为小谨.为谕德时,居近酒肆,尝微行就饮肆中,偶真宗亟召,使者及门,久之 英语翻译仁宗在东宫,鲁肃简公 (宗道) 为谕德,其居在宋门外,俗谓之浴堂巷,有酒肆在其侧,号仁和,酒有名於京师,公往往易 英语翻译1.《画琵琶》2.仁宗在东宫,鲁简肃公为谕德,其居在宋门外,俗谓之浴堂巷.有酒肆在其侧,号仁和酒,有名于京师,公 鲁宗道不欺君的译文仁宗在东宫,鲁肃简公为谕德,其居在宋门外,俗谓之浴堂巷,有酒肆在其侧,号仁和,酒有名於京师,公往往易服 英语翻译求这段翻译: 仁宗在东宫,鲁肃简公 ( 宗道 ) 为谕德,其居在宋门外,俗谓之浴堂巷,有酒肆在其侧,号仁和,酒有 英语翻译阅读下面的文言文,完成19——23题仁宗在东宫,鲁简肃公为谕德,其居在宋门外,俗谓之浴堂巷.有酒肆在其侧,号仁和 仁宗在东宫,鲁简肃公宗道为谕德 鲁简肃公的奇主要表现在哪里