作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译(1)十步一阁 檐牙高啄 钩心斗角 不与秦塞通人烟 莲动下渔舟 (2)而为秦人积威之所劫 以趋亡 千金散尽还复来

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/16 07:26:03
英语翻译
(1)十步一阁 檐牙高啄 钩心斗角 不与秦塞通人烟 莲动下渔舟 (2)而为秦人积威之所劫 以趋亡 千金散尽还复来 最难将息 晚来风急
最好把原文找出来,找不到也没关系
英语翻译(1)十步一阁 檐牙高啄 钩心斗角 不与秦塞通人烟 莲动下渔舟 (2)而为秦人积威之所劫 以趋亡 千金散尽还复来
(1)五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角
译文:五步一栋楼,十步一座阁.走廊回环曲折,突起的檐角尖耸,犹如禽鸟仰首啄物;宫殿阁楼随地形而建,彼此环抱呼应,宫室结构参差错落,精巧工致.
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟.
译文:(古秦、蜀两地虽然比邻,却因为山高水深,沟壑纵横,)千百年来人民无法自由通络
竹喧归浣(huàn)女,莲动下渔舟.
译文:洗衣服的姑娘住在竹林间,莲叶摇动了,渔舟回来了.
(2)而为秦人积威之所劫 以趋亡
译文:却被秦国久负的威势挟制,天天削减月月割让,因而趋于灭亡.
千金散尽还复来
译文:手头(上花去再多)的财物散去也还会回来
最难将息,晚来风急(单独解答很难理解,需通过上下文的意思来理解)
乍暖还寒时候,最难将息.三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急.
译文:特别是秋季骤热骤冷的时候,最难以保养将息了.饮进愁肠的几杯薄酒,根本不能抵御晚上的冷风寒意.
英语翻译(1)十步一阁 檐牙高啄 钩心斗角 不与秦塞通人烟 莲动下渔舟 (2)而为秦人积威之所劫 以趋亡 千金散尽还复来 英语翻译子桑户曰:“子独不闻假人之亡与?林回弃千金之璧,负赤子而趋.或曰:‘为其布与?赤子而布寡矣;为其累与?赤子而累多 指出下列句式:(1)有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡.(2)以为莫已苦者. 悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡.翻译 悲乎!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡, 下列句子的翻译,不准确的一项是 A.有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。——有这样的国势,却被秦国积久的 英语翻译蔡磷,字勉旗,吴县人.重诺责,郭凤乂.有友某(以)千金寄之,不立卷.亡何,其人亡.蔡召其子至,(归)之,(愕(然 “为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡”怎么翻译 英语翻译1 谓其人曰 谓:2 今日病矣 病:3 予助苗长矣 予:4 其子趋而往视之 趋:(一定要准确啊!) 英语翻译1,子瞻杖策载酒,乘渔舟 ,乱流而南南 2,其遗址甚狭,不足以席众客.3,有不得至,为之怅然移日. 清代史学家赵翼说:“是宋之为国,始终以和议而存,不和议而亡.”“盖其兵力本弱,而所值辽金元三朝皆当勃兴之运,天下所兴,固 英语翻译秦应候行千金为反间于赵,曰:秦之所畏,独赵括耳的翻译