作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译句子的翻译是原本的按照英文的翻译来,还是自己进行修饰,可是不用完全按照句子的构型来翻译?

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/05/26 19:46:08
英语翻译
句子的翻译是原本的按照英文的翻译来,还是自己进行修饰,可是不用完全按照句子的构型来翻译?
英语翻译句子的翻译是原本的按照英文的翻译来,还是自己进行修饰,可是不用完全按照句子的构型来翻译?
翻译不是创作,不能背离原来的意思.
再问: 有没有经验指导下啊?
再答: 技术性的文件一定要字字句句对应,小说可以发挥下。经验要结合实际说的,反正你初期千万不要自己搞创作,你能把结构理顺,用清晰的汉语表达明白就不错了。
再问: 能不能加个好友啊,我的QQ1109220714?