英语翻译beauty as a flower美人如花,这样翻对吗?求教更好的翻译.
英语翻译beauty as a flower美人如花,这样翻对吗?求教更好的翻译.
英语翻译这样翻译对吗?你们有更好的译法吗?
类似美人如花隔云端的小说
一个美人是a beauty,那么,两个美人是什么?
英语翻译“我会尽快回复的”这样翻译对吗:I will write back as soon as possiblewri
英语翻译这样翻对吗?还是有标准翻译?
英语翻译Why is the A like a flower?的翻译.
英语翻译我是这样翻译的:let us go flying a kite this afternoon.这样翻译对吗?
英语翻译A:Must it be?B:It must be.是不是可以翻译成:必须这样么?必须.但我觉得还有更好的翻译法
My girl is a lovely这样写对吗?是不是 我的女孩是个美人 的意思
英语翻译男孩太渴了,他饥渴的把果汁喝了.这样翻译意思对吗?或者怎么翻译更好一些
美人 BEAUTY怎么样