作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译美国司法审判制度的特点概括一句话是陪审团审判.而陪审团制度的特点则是分享权力和裁定事实.陪审团行使事实认定权,对

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/06/16 17:49:00
英语翻译
美国司法审判制度的特点概括一句话是陪审团审判.而陪审团制度的特点则是分享权力和裁定事实.陪审团行使事实认定权,对案件做出事实裁决,法官行使法律适用权.对于陪审团作出的事实认定,法官不得轻易推翻.上诉法院和最高法院的职权,只是对上诉案件进行法律审查,而非事实审查.在基层法院的审判中,检察官、律师是领衔主演;陪审团审查演出决定诉讼当事人命运;法官担任裁判、司仪、量刑官并现场法律指导.
英语翻译美国司法审判制度的特点概括一句话是陪审团审判.而陪审团制度的特点则是分享权力和裁定事实.陪审团行使事实认定权,对
美国司法审判制度的特点概括一句话是陪审团审判.而陪审团制度的特点则是分享权力和裁定事实.陪审团行使事实认定权,对案件做出事实裁决,法官行使法律适用权.对于陪审团作出的事实认定,法官不得轻易推翻.
The characteristic of the adjudication system in the U.S.judiciary can be summed up in a phrase,trial by jury; and the special feature of the jury system is the sharing of power and the ruling of facts.The jury exercises the fact-finding rights and makes a verdict on the case,while the judge exercises the rights on applicable law.The judge cannot simply repudiate the verdict that has been decided by the jury.
上诉法院和最高法院的职权,只是对上诉案件进行法律审查,而非事实审查.在基层法院的审判中,检察官、律师是领衔主演;陪审团审查演出决定诉讼当事人命运;法官担任裁判、司仪、量刑官并现场法律指导.
The authority of the appellate court and the Supreme Court is only to conduct de jure examination or legal review and not fact review.In a trial at the grass-root court,the prosecutor and the lawyer play the leading roles,the fates of the litigants are decided by the finding of the jury; and the judge is the umpire,master of ceremony,sentencing officer and on-the-spot legal adviser.
【英语牛人团】