作业帮 > 语文 > 作业

急求,翻译当今两主之命县於足下.足下为汉则汉胜,与楚则楚胜.臣原披腹心,输肝胆,效愚计,恐足下不能用也.诚能听臣之计,莫

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/13 01:02:51
急求,翻译
当今两主之命县於足下.足下为汉则汉胜,与楚则楚胜.臣原披腹心,输肝胆,效愚计,恐足下不能用也.诚能听臣之计,莫若两利而俱存之,参分天下,鼎足而居,其势莫敢先动.夫以足下之贤圣,有甲兵之众,据彊齐,从燕、赵,出空虚之地而制其後,因民之欲,西乡为百姓请命,则天下风走而响应矣,孰敢不听!割大弱彊,以立诸侯,诸侯已立,天下服听而归德於齐.案齐之故,有胶、泗之地,怀诸侯以德,深拱揖让,则天下之君王相率而朝於齐矣.盖闻“天与弗取,反受其咎;时至不行,反受其殃.原足下孰虑之.”韩信曰:“汉王遇我甚厚,载我以其车,衣我以其衣,食我以其食.吾闻之,乘人之车者载人之患,衣人之衣者怀人之忧,食人之食者死人之事,吾岂可以乡利倍义乎!”
求翻译,百度百科里没有
急求,翻译当今两主之命县於足下.足下为汉则汉胜,与楚则楚胜.臣原披腹心,输肝胆,效愚计,恐足下不能用也.诚能听臣之计,莫
当今刘、项二王的命运都悬挂在您的手里.您协助汉王,汉王就胜利;协助楚王,楚王就胜利.我愿意披肝沥胆,敬献愚计,只恐怕您不采纳啊.果真能听从我的计策,不如让楚、汉双方都不受损害,同时存在下去,你和他们三分天下,鼎...