作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译求 古文《牛弘传》的翻译.下面的译文和书的原文意思对不起来啊

来源:学生作业帮 编辑:搜狗做题网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/06/15 20:02:40
英语翻译
求 古文《牛弘传》的翻译.
下面的译文和书的原文意思对不起来啊
英语翻译求 古文《牛弘传》的翻译.下面的译文和书的原文意思对不起来啊
牛弘笃学
(选自《北史·牛弘传》)
【原文】
(牛弘)性宽厚,笃(dǔ,专一)志于学,虽(即使)职务繁杂,书不释手.弟弼,好酒而酗(xù,没有节制地喝酒),尝醉射杀弘驾车牛.弘还宅,其妻迎谓曰:“叔射杀牛.”弘闻,无所怪问,直(只)答曰:“作脯(fǔ,肉干).”坐定,其妻又曰:“叔忽射杀牛,大是异事.”弘曰:“已知.”颜色自若,读书不辍(chuò,中止,停止).
【练习】
一、文中哪里表现了牛弘“性宽厚”?
二、文中哪些地方体现了牛弘“笃志于学”?
三、翻译句子“虽职务繁杂,书不释手.”
【参考答案】
一、其弟射死了他家的牛,他毫无不满之意.
二、虽职务繁杂,书不释手.
三、即使公务繁多,也手不离书.